kheru2006 (kheru2006) wrote,
kheru2006
kheru2006

Apabila kehebatan Shakespeare diragui

PADA 9 Mac lalu Universiti Birgmingham, United King­­dom dan Universiti Waseda, Jepun telah me­nandatangani perjanjian kerjasama dalam pe­nyelidikan mengenai karya-karya William Shakespeare pengarang Inggeris ternama abad ke-14. Ini adalah salah satu program akademik yang diadakan menjelang 400 tahun kematian Shakespeare pada 23 April depan. Shakespeare meninggal dunia pada 23 April 1616, sama dengan tarikh lahirnya pada 23 April 1564.

Sementara itu di tempat kelahiran Shakespeare, Stratford-upon-Avon akan diadakan World Shakespeare Congress pada 31 Julai hingga 6 Ogos depan dengan tema Creating and Recreating Shakespeare. Sepanjang empat abad, karya-karya Shakeapeare sentiasa dibahaskan oleh para sarjana di seluruh dunia. Malah karya-karya Shakespeare sendiri sudah dianggap sebahagian daripada institusi Inggeris yang gah itu.

Saya berpeluang menonton banyak karya teater Shakespeare di Kuala Lumpur sejak menyertai Utusan Melayu 32 tahun lalu. Antaranya Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, The Merchant of Venice, Romeo and Juliet, Julius Ceaser, Macbeth, King Lear dan Othello. Aktivis teater Marzuki Ali mengadaptasi Macbeth dalam latar budaya Sarawak dengan judul Mekbeh. Namron pula mengadaptasi Julius Ceaser dalam latar semasa dengan judul Gedebe.

Watak Brutus dalam Julius Ceaser pernah menjadi popular dalam kalangan orang politik di negara ini selepas Dr. Mahathir Mohamad menyebut nama itu. Disebabkan banyak yang pertama kali mendengar nama “Brutus”, mereka pun menyerbu ke kedai buku untuk mendapatkan buku naskhah Julius Caeser. Tujuannya untuk menyelitkan nama Brutus dalam ucapannya supaya dilihat selari dengan ketua.

Baru-baru ini saya terjumpa buku A Midsummer Night’s Dream di sebuah kedai terpakai di Lebuh Ampang, Kuala Lumpur diterbitkan tahun 1965. Keadaan buku itu amat lusuh. Buku ini antara lain memuatkan lebih 3,000 perkataan asal yang digunakan semasa zaman Shakespeare.

Bagaimanapun di sebalik san­ju­­ngan dan pujian yang tinggi kepada Shakespeare, terdapat pi­hak yang sangsi adakah semua kar­­yanya ditulisnya sendiri? An­tara yang dipertikaikan ialah pen­gu­asaan bahasa Shakespeare sa­ngat kaya, tidak sepadan dengan kedudukannya sebagai rakyat biasa pada zaman itu.

Walaupun begitu, memper­ti­kai­kan keaslian karya Shakespeare bukan kontroversi murahan. Ini kontroversi akademik yang me­nuntut sandaran ilmu yang tinggi, malah hujah yang meyakinkan. Di Barat, selain mengkaji karya-karya, mengkaji kontroversi seperti ini juga adalah sebahagian daripada jurus akademik.

Sebenarnya keaslian karya-karya Shakespeare sudah diba­has­kan sejak pertengahan abad ke-19 lagi. Antara nama-nama yang dikaitkan sebagai pe­ngarang asal karya-karya Shakespeare adalah Francis Bacon, Christopher Marlowe dan juga Queen Eliza­beth I. Ketika itu wujud satu gerakan yang menamakan diri mereka sebagai “anti-Stratfordian” yang mengambil nama tempat lahir Shakespeare.

Pengaruh Shakespeare sangat hebat. Dia mempunyai pe­nyokong dan penentangnya yang cuba menulis semula sejarah yang didakwa benar. Dalam kalangan penyokong Shakespeare pula dilabelkan sebagai Orthodoks atau Stratfordians. Dalam kalangan penentang ada melabelkan diri mereka sebagai Baconians, Oxfordians atau Ruthlanders yang anti-Stratfordians. Bagi penentang, mereka mempunyai hujah yang sangat asas iaitu isi kandungan dan tema karya Shakespeare tidak mungkin dapat dihasilkan oleh orang kelas bawahan seperti Shakespeare pada zaman itu.

Hujah mereka, seorang rakyat biasa pada abad itu hanya menguasai 300 perkataan dalam perbendaharaan katanya, pemikir terbilang mempunyai 10,000 perkataan tetapi anehnya daripada karya-karyanya, Shakespeare dianggarkan mempunyai 15,000 perkataan dalam perbendaharaan kata. Ini sangat aneh bagi Shakespeare yang dibesarkan dalam keluarga biasa dan membesar di sekitar pekan Stratford-upon-Avon.

Bagaimanapun daripada beberapa nama yang disebut sebagai pengarang asal, nama Henry Neville, seorang politikus Tudor dan juga ahli diplomat yang pernah menjadi duta di Paris paling menonjol dan sangat meyakinkan. Malah Henry Neville dijadikan asas yang paling kukuh oleh dua sarjana, Brenda James dan Profesor William Rubinstein untuk menolak karya-karya hebat itu ditulis oleh Shakespeare. Hujah-hujah akademik itu dimuatkan dalam buku The Truth Will Out: Unmasking the Real Shakespeare (2005). Mereka secara sangat yakin mendakwa Henry Neville adalah pengarang asal yang berselindung di sebalik Shakespeare.

Ini bertolak daripada peristiwa terjumpanya buku catatan Neville yang tersimpan di Tower of London sekitar 1602. Peristiwa ini berlaku selepas pementasan Henry VIII yang pertama. Kalau dilihat kembali dalam karya-karya Shakespeare, sekitar dekad inilah yang menjadi latar kepada karya yang disifatkan oleh Brenda James dan William Rubinstein sebagai “Great Shakespearian Tragedies” kerana banyak karya yang menyentuh kisah yang tragis. Misteri yang tersimpan di Tower of London itu telah menimbulkan persoalan besar tentang keaslian karya Shakespeare.

Menurut buku itu, selepas Neville menjadi duta di Paris pada 1599 dia kembali ke England dia terlibat dengan konspirasi Essex bersama Richard II. Mereka melancarkan penentangan tetapi dapat dipatahkan oleh pemerintah. Akibatnya dijatuhkan hukuman mati tetapi hukuman dikurangkan dengan penahanan di Tower of London. Naskhah Hamlet yang menjulang nama Shakespeare, menurut buku ini ditulis oleh Neville semasa dalam tahanan yang ditujukan kepada rakannya Lord Southamphon. Hingga kini belum ada hujah yang menyanggah kewujudan buku catatan Neville seolah-olah menjadi kunci kepada misteri karya Shakespeare.

Tetapi harus diingat untuk mempertikaikan pengarang ternama seperti Shakespeare bukanlah satu perkara mudah. Lihatlah bagaimana peritnya seorang sarjana Belgium, Celestin Demblon yang terpaksa membaca tidak kurang 5,000 buah buku apabila dia cuba menulis kontroversi tentang keaslian karya-karya Shakespeare. Semua ini kerana mempertikaikan keaslian karya Shakespeare adalah sama dengan mempersoalkan institusi monarki Inggeris yang sangat dihormati. Institusi itu adalah sebahagian daripada milieu karya Shakespeare. - Ku Seman Ku Hussain Utusan Malaysia Rencana 13 Mac 2016 6:01 PM

Tags: literature
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments