Penulisan sejarah banyak berasas sumber sekunder Karya beliau tinggi nilainya kerana sumber kajiannya berasaskan sumber primer. Namun, apabila pengkaji lain menggunakan karya beliau sebagai bahan rujukan, maka karya itu sudah dianggap sebagai sumber sekunder dalam klasifikasi sumber sejarah. Kebanyakan penulisan sejarah yang ada pada hari ini adalah berasaskan kepada sumber sekunder.
Kakitangan Arkib Negara merekodkan dokumen lama sebelum diimbas untuk dimuatkan dalam laman web. |
Ada juga sumber sejarah yang bukan berasal daripada sumber pertama atau kedua, tetapi ia datang daripada sumber peringkat ketiga seperti buku teks, kisah-kisah ensiklopedia, makalah dalam majalah, novel, drama dan lain-lain sumber yang jauh daripada sumber primer walaupun sumber ketiga berasaskan pada keterangan sumber kedua yang bersifat autentik. Bagi sumber ketiga ini, penulisnya hanya mempunyai pengetahuan sedikit mengenai bidang disentuhnya itu.
Demikian juga sekiranya lebih kerap sesuatu peristiwa atau laporan itu diturunkan dari mulut ke mulut, maka semakin kurang ketepatan atau kebolehpercayaannya. Sumber seperti ini terdedah kepada penyelewengan atau mengandungi khabar angin atau cerita palsu dan perkara imaginasi yang diperbesar-besarkan.
Justeru, persoalan penting yang harus diketahui atau ditanya ketika menilai sebuah karya sejarah ialah dari mana penulis itu mendapatkan maklumat tersebut. Adakah penulis itu adalah benar-benar datang dari bidangnya dan telah biasa dengan penyelidikan sarjana terkemuka dalam bidangnya atau pun dia sendiri telah terbabit dalam penyelidikan itu. Pokoknya, dalam menghasilkan sesuatu karya sejarah mestilah ahli sejarah itu telah membuat satu kajian ke atas bukti asal peristiwa sejarah dibincangkan itu.
Contohnya, makalah mengenai ‘Pembentukan Perlembagaan Malaysia’ mungkin ditulis selepas meneliti dokumen berkaitan dengan subjek berkaitan serta membaca dan meneliti tiga atau empat buku serta jurnal sejarah mengenai subjek tersebut sebelum menghasilkan satu karya sejarah berkaitan Perlembagaan Malaysia.
Sejarawan boleh dipercayai memeriksa sumber dengan cermat
Hakikatnya, setiap sejarawan profesional dan berwibawa akan berusaha secara langsung untuk melihat sumber utama sejarah. Sejarawan yang boleh dipercayai adalah mereka yang memeriksa dengan cermat sumber itu serta mengambil faedah daripada keterangan, kritikan dan cadangan sarjana lain yang telah mengkaji sumber primer atau dokumen asli itu sebelum membuat kesimpulan sendiri berkaitan mauduk yang dikajinya.
Melihat begitu pentingnya sumber asal, maka baru-baru ini Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Muhyiddin Yassin, menyebut perlunya cendekiawan tempatan mempertahan dan memartabatkan manuskrip Melayu sebagai dokumen negara yang penting. Beliau mahukan usaha mengumpulkan manuskrip Melayu dilakukan secara agresif.
Saranan itu memang wajar sekali kerana dengan mendekati keterangan first-hand atau sumber pertama itu akan dapat memperkukuh lagi martabat sejarah, warisan dan budaya Melayu yang kini berhadapan dengan kritikan kononnya bangsa Melayu kekurangan dokumen asal.
‘Manuskrip Melayu’ bermaksud hasil karya penulisan tangan berskrip jawi dengan menggunakan versi Melayu yang dihasilkan sekitar abad ke 16 sehingga abad ke-19 (Perpustakaan negara 2002). Kajian terhadap manuskrip atau dokumen milik bangsa Melayu penting kerana sumber itu membolehkan kita meneliti kedudukan masa silam kita serta dapat membentuk pandangan mengenai citra bangsa masa kini. Usaha ini memerlukan kerja bersifat kesarjanaan.
Martabatkan manuskrip Melayu klasik
Oleh itu, tepat sekali saranan Muhyiddin agar sarjana tempatan mengkaji dan memartabatkan manuskrip Melayu klasik.
Dengan cara itu kita berharap akan mencapai satu titik keyakinan yang mantap sejarah bangsa kita dan dapat membentuk masa kini dengan lebih baik dan berhemah berasaskan kajian mendalam ke atas manuskrip atau dokumen-dokumen asal yang merakamkan sejarah dan warisan bangsa kita. Menurut Prof Ding Choo Ming dalam bukunya ‘Manuskrip Melayu Sumber Maklumat Pribumi Melayu’ (2008, penerbit UKM) bahawa kajian ke atas manuskrip Melayu membolehkan kita memahami falsafah, sejarah dan jati diri bangsa Melayu.
Suatu ketika dahulu, iaitu pada awal abad ke-18, petunjuk kepada sumber-sumber sejarah Eropah masih kabur. Manuskrip yang mempunyai kepentingan sejarah dikatakan bertaburan dalam bilik gelap, iaitu bilik bawah tanah terutama di gereja. Ketika itu, tidak wujud petunjuk jelas untuk memandu penyelidik kepada bahan yang diperlukan itu walaupun seawal abad ke-17 sarjana mereka telah membawa bersama-sama babad-babad zaman pertengahan dan mencetaknya dalam koleksi-koleksi tertentu.
Namun, pengkaji dan sarjana mereka terpaksa bergerak jauh dari satu tempat ke satu tempat dalam pencarian yang tidak pasti semata-mata untuk mendapatkan bahan asal diperlukan. Ini disebabkan mereka banyak menemui manuskrip yang disalin tanpa hati-hati penuh kesilapan serta banyak daripada dokumen itu memerlukan orang yang secara khusus berpengalaman dalam mentafsirkan rahsia tulisan tangan purba itu.
Usaha mengkaji manuskrip lama di Eropah melonjak apabila semangat saintifik mula mengambil tempat dalam sejarah peradaban Eropah pada abad ke-19. Semangat saintifik yang bersifat kritis itu telah mendorong sarjananya berusaha membongkar segala dokumen dan manuskrip asal yang merakamkan sejarah dan warisan mereka. Mereka berjaya mencetak semula sumber yang dahulunya tidak begitu sempurna sehinggakan beribu-ribu jilid bahan lama dan bersejarah itu dapat digunakan sehingga ke hari ini.
Contoh, koleksi penerbitan The Monuments Germanise Historica pada tahun 1826 yang bermula di bawah penyeliaan satu persatuan sejarah hinggalah masa kematian Pertz , editor asalnya. Kemudian ia diletakkan di bawah penyeliaan satu suruhanjaya kerajaan (tahun 1875). Demikian juga halnya di England yang mana berjilid-jilid bahan sejarah dikeluarkan sejak 1858 yang dipanggil Rolls Series.
Peranan sarjana, persatuan sejarah
Walaupun sesetengah usaha itu mendapat sokongan kerajaan, tetapi sarjana dan persatuan sejarah telah memainkan peranan yang lebih besar.
Sekarang ini, manuskrip itu berada dalam perpustakaan awam dan universiti serta arkib Eropah yang memudahkan pengkaji dan pelajar mereka melakukan penyelidikan selanjutnya. Malah, pelajar mereka juga boleh merujuk kepada beberapa buku panduan mengenai sumber primer seperti yang dihasilkan seorang penulis Perancis, Langlois, yang menerbitkan satu bibliografi sejarah, iaitu Manuel de bibliographie, Part I Instruments bibliographiques (1901). Ia mengandungi senarai terbaik sumber dan buku sejarah.
Hari ini pelbagai judul panduan dan katalog bibliografi sejarah berjaya diterbitkan di dunia Barat. Kita mengharapkan dengan kerja keras sejarawan dan sarjana tempatan kita mengkaji dan memartabatkan dokumen dan manuskrip Melayu lama maka akan terhasillah lebih banyak buku besar dan bermutu berkaitan sejarah dan budaya bangsa kita.
Mohd Ayop Abd Razid ialah Penganalisis Media di Bahagian Penerbitan Dasar Negara, Jabatan Penerangan, Kementerian Komunikasi dan Multimedia Berita Harian Kolumnis 2014/06/12 - 08:35:16 AM